Top articles
-
La Lettre aux Arméniens (Migne 4)
Depuis que je côtoie les textes d'Abu Qurrah, un truc me tracasse : que lui doivent les écrits conservés en grec ? Car si l'arabe et le syriaque étaient pour lui des langues usuelles, en était-il de même pour le grec ? De fait, certains indices laissent...
-
Livre "Chrétiens en débat avec l'islam"
Chrétiens en débat avec l'islam VII°-XXI° siècle Paul d'Antioche, Anba Jirji al-Semani Théodore Abu Qurrah Timothée I de Bagdad … A commander chez votre libraire, ou sur la page de l'éditeur. Existe aussi en version numérique Sur la page de l'éditeur...
-
Les voeux de Pâques en diverses langues
Il existait, Sur la wikipedia anglaise, une "List of translations of the Paschal greeting" qui a récemment été détruite par un administrateur.Il m'a semblé opportun de récupérer, sur un autre site, cette même liste complète (avec quelques problèmes de...
-
Liturgie de St Jean Chrysostome en arabe
Il y a quelques temps, j'ai reçu une demande inhabituelle : pourrai-je (à l'intention d'un catéchumène adulte, syrien d'origine) trouver une version bilingue Arabe- Français de la Divine Liturgie de St Jean Chrysostome,. Un premier coup d'oeil à internet...
-
GDD 5 : La Croix (partie 1)
Recueil arabe sur les "gens du dehors", cinquième anecdote, partie 1/3 Ils nous disent : "Puisque vous vous prosternez devant la Croix parce que le Christ a été crucifié sur elle, pourquoi ne vous prosternez-vous pas devant un âne, puisque le Christ est...
-
Autours de la noce (sur GDD 2)
Me pardonnera-t-on de revenir sur l'anecdote de Théodore Abu Qurrah rapportée dernièrement ? En tous cas, je l'espère car elle me semble significative de ce que sont les relations inter-religieuses. Trois points en particulier méritent d'être relevés...
-
GDD2 : Le Christ a-t-il tué sa mère ?
Traité arabe "Contre les Gens du dehors", anecdote 2. L'anecdote, rapportée par un de ses auditeur, a probablement eu lieu bien avant que Théodore ne soit évêque de Harran, sans doute dans sa jeunesse. En compagnie d'un autre chrétien plein de zèle, ils...
-
Le salut de ceux qui furent croyant avant la venue du Christ : TAQ 17
Fragment grec n° 17, Migne PG 97, col 1542 L'incroyant : Le Christ a déclaré : "Quiconque n'est pas né d'eau et d'Esprit n'entrera pas dans le Royaume des cieux". Qu'en est-il des justes qui, ayant vécu avant sa venue, n'ont pas été baptisés ? Comment...
-
Palestine, début XXe siècle
Prêtre grec orthodoxe, Ramallah, 1900 Procession de mariage, Ramallah, 1900 Procession mariage, Ramallah, 1932 Mariage, Ramallah, 1900 Jeunes gens, Acre,1920 Berger, environs Jérusalem, début XXe siècle Potier, Ramallah, début XXe siècle Paysans, début...
-
Le signe de la Croix : GDD5 (2eme partie)
Recueil arabe "Contre les gens du dehors", anecdote 5, partie 2/3 "La croix est devenu un signe de reproche envers Satan, un de ceux tel qu'il n'en est pas de plus grand, dans la mesure où Satan avait l'habitude de se vanter de sa sagesse, et de la manière...
-
Icones (extrait chap 23)
Comme indiqué précédemment, le 16 Août est la "troisième fête du Sauveur" de ce mois, dédiée à l'icône de la Face du Christ, fête durant laquelle les prémices des fruits secs sont bénies. Pour l'occasion, j'ai adapté un passage du "Traité de la vénération...
-
L'adaptation anonyme du Dialogue d'un musulman et d'un chrétien : table des matières
L'adaptation anonyme du "Dialogue d'un musulman et d'un chrétien de st Jean Damascène" attribuée à tort à Théodore Abu Qurrah Table des matières Qui est l'auteur du bien et du mal ?Sur les croyants morts avant la venue du ChristTout acte est-il la volonté...
-
Makkiha de Mossoul : Lettre en temps de persécutions
Lettre de Makkiha métropolite nestorien de Mossoul et d'Erbil sur la vérité de la religion chrétienne traduction par Gianmaria GIANAZZA. Publiée dans "Parole de l'Orient : revue semestrielle des études syriaques et arabes chrétiennes : recherches orientales...
-
Un chrétien lors de la prise de Jérusalem par les musulmans
Un récit datant de la prise de Jérusalem en 638, et conservé dans sa version géorgienne, rapporte que : « Les Sarrasins athées entrèrent dans la Ville Sainte du Christ, notre Dieu, Jérusalem, avec la permission de Dieu, en punition de notre négligence,...
-
Sainte Pomposa, religieuse, martyre à Cordoue, le 19 septembre 853
Sainte Pomposa, religieuse, martyre à Cordoue, le 19 septembre 853. Extrait du "Mémorial des saints" de Saint Euloge Traduction française dans "LES MARTYRS" Recueil de pièces authentiques sur les martyrs depuis les origines du christianisme jusqu'au XXe...
-
S. Parfait, prêtre et martyr, à Cordoue. Le 18 avril 850.
S. Parfait, prêtre et martyr, à Cordoue. Le 18 avril 850. BOLL., Acta sanct., 18 avril, t. II, p. 585-586. SURIUS, Vitae sanctor., 18 avril; Histoire de s. Parfait et des autres martyrs de Cordoue, in-12, Paris, 1862. Traduction française dans "LES MARTYRS"...
-
Conversion et apostasie en islam médiéval
Conversion et apostasie au regard du droit malikite médiéval Cyrille Aillet RÉSUMÉ INDEX TEXTE BIBLIOGRAPHIE NOTES AUTEUR RÉSUMÉ FRANÇAIS ENGLISH L’apostasie, plus que la conversion elle-même, est ce qui préoccupe au premier chef les sources narratives...
-
Saint Euloge, prêtre et martyr à Cordoue, le 11 mars 859.
Saint Euloge, prêtre et martyr à Cordoue, le 11 mars 859. Extrait du "Mémorial des saints" de Saint Euloge Traduction française dans "LES MARTYRS" Recueil de pièces authentiques sur les martyrs depuis les origines du christianisme jusqu'au XXe siècle...
-
Les saintes Nunilo et Alodie, vierges, martyres à Huesca en Arragon. Le 22 octobre 851.
Les saintes Nunilo et Alodie, vierges, martyres à Huesca en Arragon. Le 22 octobre 851. Extrait du "Mémorial des saints" de Saint Euloge Traduction française dans "LES MARTYRS" Recueil de pièces authentiques sur les martyrs depuis les origines du christianisme...
-
Anastase le Sinaïte sur l'invasion arabe musulmane
Anastase le Sinaïte sur l'invasion arabe musulmane tirée des "Questions et réponses" d'après l'édition de Munitiz Question 101 QUESTION Est-il vrai- à propos de toutes les mauvaises choses faites par les Arabes contre les pays et les nations des chrétiens...
-
Extrait d'un sermon copte
On trouve, dans un sermon copte-arabe, attribué à St Jean Chrysostome (on ne prête qu'aux riches!) et tout nouvellement édité et traduit et de date inconnue (le manuscrit est du XVIII° siècle, ce qui ne préjuge pas de la date du texte lui-même) cette...
-
Réfutation du Mahométisme par Hugo Grotius
Réfutation du Mahométisme par Hugo Grotius Extraite du Traité de la Vérité de la Religion Chrétienne De veritate religionis Christianae, 1627 Par Hugo de Groot dit "Hugo Grotius" Traduction française par P. Le Jeune 1728 Texte récupéré du site Projet...
-
L'Anqasa Amin du moine éthiopien Enbaqom : Table des matières
Contenu de l"Anqasa Amin (La Porte de la foi) du moine éthiopien (converti de l'islam) Enbaqom (= Habaquq) IntroductionInvocation de la Trinité Invocation du Christ Titre de l'oeuvre Adresse aux lecteurs chrétiens Témoignage d'humilité, Occasion de l'oeuvre...
-
Isa Ben Zura : Présentation
Un traité du chrétien Arabe ʿĪsā b. Zurʿa philosophe et théologien arabe chrétien jacobite (m. 398/1008) Réfutation d’Abū al-Qāsim al-Balḫī philosophe et théologien muʿtazilite musulman (m. 319/931) Traduction Présenté et traduit par Mina-Raouf Amgad...
-
Manuel II Paléologue : Septième controverse
Entretiens avec un Musulman édition numérique par jesusmarie.com et Thierry L. Traduction "Sources Chrétiennes" n° 115 Introduction, texte critique, traduction et notes par Théodore Khoury 1966 Les « Entretiens avec un musulman » présentent de vraies...