• Autres auteurs chrétiens de langue arabe, grecque, syriaque...

    NB :  J'ai indiqué les liens pour les documents en ligne.
    Pour d'autres (copies perso),  il s'agit de pdf que je peux le cas échéant partager 

    Sophrone de Jérusalem (634-635) Patriarche de Jérusalem au moment de l'invasion par les troupes d'Omar

    Sermons évoquant l'avancée des troupes "saracènes" et les exactions commises.

     

    Jean d'Antioche (639) Lettre sur l'entretien que Mar Jean, patriarche jacobite, eut avec l'émir Amr Ibn al-As

    Traduction française de Nau

    Table des matières de la lettre de Jean d'Antioche

     

    Michel le Sabaïte (705) Passion de St Michel le Sabaïte, d'après le texte géorgien.

    Traduction française, 2016.

    Traduction latine : PETEERS, P. : "La passion de St Michel le Sabaïte, Etude critique et traduction latine", Anal. Bolland. tome 48, 1930. (copie perso)

    Traduction anglaise : BLANCHARD, M. : "The georgian version of the martyrdom of St Michael of Mar Sabas Monastery" ARAM 6 (1994). (copie perso)

    Sur La passion de Michel le Sabaite, voir aussi LAMOREAUX, J. : "The Biography of Theodore Abu Qurrah Revisited," Dumbarton Oaks Papers 56 (2002): 25-40.

    La situation des chrétiens sous le califat d'Abd al-Malik.

     

    Léon l'Isaurien (726) Correspondance entre Omar II, 8e calife Omeyyade et Léon III l'Isaurien, empereur de Constantinople, sur la foi des chrétiens (transmission arménienne, chap 7 de l'Histoire de Ghévond)

    Traduction française par Chahnazarian, 1856

    Table des matières de la correspondance entre "Omar" et "Léon"

     

    St Jean Damascène (avant 749)

    Chap 100 (sur l'islam) dans le traité  "Contre les Hérésies

     

    Timothée I de Bagdad (782) Débat du métropolite nestorien Timothée I de Bagdad avec le calife Al-Mahdi

    Traductions anglaises à partir du texte syriaque par A. Mingana (1927) et, à partir du texte arabe par C. Hackenburg (2009)

    Article de la wikipedia

    Traduction française dans PUTMAN, L'Eglise et l'islam sous Timothée I, Beirut, 1977 (copie perso)

    Table des matières du Dialogue de Timothée I

     

    Abū Rā'iṭah al-Takrītī, (vers 820) Apologies du théologien jacobite Abu Raitah

    The Christian Apologies of Abu Ra'itah (sur Bookzz)

     

    Théodore Abu Qurrah (vers 830) : év^peque orthodoxe de Harran

    Page ressources

     

    Abraham de Tibériade (vers 820) Dialogue du moine Abraham de Tibériade avec Abd-al-Rahman al-Hashimi  à Jérusalem.

    Traduction française par Giacinto Bulus MARCUZZO "Dialogue d'Abraham de Tibériade avec Abd-al-Rahman al-Hashimi à Jérusalem vers 820", 1986 (copie perso)

    Table des matières

     

    Abd al-Masih ibn Ishaq al-Kindi (vers 820) Correspondance avec Al-Hashimi

    sur la page wikipedia 

    Table des matières de l'Apologie d'Al-Kindi

    Traduction française par Georges TARTAR : "Dialogue islamo-chrétien sous le calife Al-Ma'mun (813-834): les épîtres d'Al-Hashimî et d'Al-Kindî", Nouvelles éditions latines, 1985 (copie perso)

     

    Ali ibn-Daoud al Arfadi (IX° siècle) Le Livre de l'unanimité de la foi des chrétiens

    Traduction française de G. Troupeau

     

    Qusta Ibn Luqa : Une correspondance islamo-chrétienne entre Ibn al-Munaggim, Hunayn Ibn Ishaq et Qusta Ibn Luqa, introduction, édition, divisions, notes et index par K. Samir, SJ, introduction, traduction et notes par P. Nwyia, SJ

    Page wikipedia sur Qusta ibn Luqa et compte rendu de l'édition.

    Traduction italienne de Zilio-Grandi dans "Ibn al-Munaggim - Qusta Ibn Luqa : (IX° secolo) Una corrispondenza islamo-cristiana sull’origine divina dell’islam". (copie perso)

     

    Traité anonyme sur la nature trinitaire de Dieu

    Traduction anglaise par Mrs M. Gibson "Treatise on the triune nature of God" in Studia Sinaitica n°VII°, 1899 sur Archive

    et une présentation de ce traité par Rendel Harris

     

     Yahya ibn-Adi (X° siècle) Auteur jacobite : plusieurs traités traduits en français à partir de sa page wikipedia

     

    Bulus ar-Raheb, [Paul d'Antioche] (XII° siècle) Lettre Paul d'Antioche évêque melkite de Saïda à un ami musulman.

    Traduction française par L. Buffat

    Table des matières de la Lettre de Paul d'Antioche

     

    Afif ibn Muammal (XII° siècle) Lettre sur la croyance des chrétiens

    Traduction française de G. Troupeau (copie perso)

     

    L'apocalypse de Bahira (X°-XII° siècle) Sur la page wikipedia, et aussi sur Bookzz

     

    Le moine Georges (anba Jirji), (1217) Le dialogue du moine Georges en présence du prince Al-Moshammar

    Traduction française annotée

    Table des matières du débat d'Anba Jirji et texte arabe du débat

     

    Pseudo Abu-Qurrah : (Attribution tardive et erronée)

    L'adaptation anonyme du "Dialogue d'un musulman et d'un chrétien"

     

    Anastasios Gordios (XVIIIe siècle) Deux opuscules  
     

     Bartholomé Djurdjevic le cas d'un chrétien croate captif des Turcs, revenu en chrétienté Page wikipédia, avec bibliographie

     

     

     

     

     

     


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :